​2015年广东外语外贸大学357英语翻译基础考研真题

1、词组翻译:

十八届四中全会,民族凝聚力,廉租房,洲际弹道导弹,综合国力,零和博弈,货物吞吐量,农田水利化,一站式服务,剩余劳动力,暂住证,镇馆之宝。merger and acquisition, royalty rate, light literature, income tax return, export tax refund, collegiate tribunal, civic responsibilities, Financial Times, inflation-proof banking savings, public service interpreting.
2、英译中:
关于重新创作的主题,总共三大段.
第二段是讲走错了创作的道路,美国流行电视新闻台披露了一个事件,让孩子们用手指蘸上颜料作画,然后装裱好悬挂到美术馆里,而顾客在不知情的情况下,愿意花数万美元购买这些作品。有个单词不认识iconolast。
第三段是讲创作是基于过去的基础上,例如莫扎特曾受到汉德的影响,贝多芬曾受到海顿的影响。翻译过来是这个意思,水平不保证,原谅我就记得这几句话了。 
3、中译英:
关于经济全球化,亚洲和世界其他地区联系越来越紧密,需要增加互信等。什么传统威胁和非传统威胁不利于亚洲稳定。难翻的几句记得,“一花开放不是春,百花盛开春满园”,“百尺竿头,更进一步”。强烈建议大家优先把钟伟合英语口译教程(上下)两本从头到尾翻译一遍,不仅翻译有类似的表达,而且词组翻译有很多也在这本书里面,其他的官方参考书可以放在后面看。


附件
​2015年广东外语外贸大学357英语翻译基础考研真题.docx
41.09KB
.docx
前往下载
附件购买
售价:98 积分
开通会员或更高级的会员可免费下载该文件
您还未登录,请登录后查看资料
登录
免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
考研云分享 » ​2015年广东外语外贸大学357英语翻译基础考研真题
您需要 登录账户 后才能发表评论

发表评论

欢迎 访客 发表评论