旅游
旅游黄金周golden week for tourism
世界旅游日World Tourism Day
标准/豪华游normal/luxury tour(travel)
黄金线路/景点hot travel route/spot
出境游/入境游outbound/inbound tourism
自助游 DIY tourism
随团旅游group travel
外滩(上海) the Bund
斜拉索桥stayed-cable bridge
新干线 “the Shinkansen, bullet train”
磁悬浮列车Maglev(train);
轻轨light rail train
旱地滑雪场mock skiing park
风景区scenic areas
宁静环境peaceful environment
美丽景色beautiful views
如画的风景picturesque landscape
水乡泽国the water resort
独特的人文景观unique human landscape
物华天宝a land of plenty
人杰地灵rich land fostering more talents
人文山水a unique culture in a nice natural surrounding
优美的高山高原自然风光beautiful plateau natural scenery
布达拉宫the Potala Palace
出土文物unearthed cultural relics
古建筑群ancient architectural complex
原始文化遗址primitive cultures sites
北京故宫博物馆the Palace Museum
秦始皇兵马俑博物馆 Museum of the Terra-cotta Warriors
四川三星堆博物馆the Sanxingdui Museum in Sichuan
陵墓emperor’s mausoleum/tomb
古墓ancient tomb
皇城imperial city
行宫temporary imperial palace
御花园imperial garden
颐和园the Summer Palace
蒙古包 (Mongolian) yurt
佛教建筑the Buddhist architecture
历史古迹historical sites
土特产品local specialties
生态旅游
国际生态旅游协会the International Ecotourism Society
可持续观光sustainable tourism
野生生物旅游wildlife tourism
绿色观光green tourism
适宜的旅游appropriate tourism
负责的旅游responsible tourism
自然旅游nature tourism
荒野旅游wilderness tourism
探险旅游adventure tourism
替代性旅游alternative tourism
自然假日nature vacations
研修旅游study tourism
科考旅游scientific tourism
文化旅游cultural tourism
农业旅游agro-tourism
乡村旅游rural tourism
海洋生态系统marine ecosystems
沿海生态系统coastal ecosystems
河口生态系统estuarine ecosystems
岛屿生态系统island ecosystems
旖旎神奇的热带、亚热带自然景观rare tropic rain forest, special semi-tropical view
依山傍海at the foot of hills and beside the sea
山清水秀beautiful mountains and clear waters
海上仙境a fairyland on the sea
世界文化遗产与自然遗产the World Cultural and Natural Heritage
人文历史悠久a long cultural tradition
“天下第一山”the “most beautiful mountain under heaven”
山清、水秀、洞奇、石美fantastic hills, crystal-clear water, spectacular caves and picturesque rocks
龙门石窟Longmen Grottoes
上有天堂,下有苏杭。 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.
桂林山水甲天下 Guilin scenery tops the world
经济
国民生产总值GNP(Gross National Product)
人均国民生产总值per capita GNP
产值output value
宏观控制exercise macro-control
优化经济结构optimize the economic structure
保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth
改善经济环境improve economic environment
整顿经济秩序rectify economic order
非公有成分non-public sectors
发挥市场的调节作用give play to the regulatory role of the market
经济和法律的杠杆economic and legal leverages
经济计划和市场调节相结合combine economic planning with market regulation
计划经济和市场调节相结合的机制A mechanism that combines planned economy and market regulation
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
长三角 Yangtze River delta
瓶颈制约 “bottleneck” restrictions
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
企业技术改造 technological updating of enterprises
加速科研成果向生产力的转化 facilitate a faster transition from research to actual production
科教兴国战略 strategy of invigorating the country through science, technology and education
企业兼并重组 Merge and Aquisition
保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy
奔小康strive for a relatively comfortable life
采取市场多元化战略adopt the strategy of a multi-outlet market
出口创汇型/外向型产业export-oriented industry
垂直兼并vertical merger
国家补贴state subsidies
国家鼓励项目projects encouraged by the state
国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
自主经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses
贸易金融股票
招商引资business tender
情感消费emotional consumption
分期付款installment payment
超前消费over consuming, excessive consumption
合理引导消费guide rational consumption
存款保证金guaranty money for deposits
保值储蓄inflation-proof bank savings
博彩(业)lottery industry
福利彩票welfare lotteries
股票稀释water-down stocks
传销chain marketing/multi-level marketing
国库券treasury bonds
金边债券gilt-edged bonds
短期债务floating debt
灰色收入grey income
货币回笼Withdrawal of currency from circulation
绩优股blue chip
解困基金poverty reduction
经常性贷款commercial lending
不良贷款non-performing loan
控股公司share holdings
疲软股票soft stock
营业税turnover tax(VTA)
燃油附加费bunker surcharge
偷税、骗税、逃税、抗税tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
再贷款sub-loan
造假账falsified accounts
朝阳产业sunrise industry
招标投标bidding
出口退税taxes rebate
打假crack down on counterfeit goods
国际清算international settlement
直接汇兑direct exchange
间接汇兑indirect exchange
外汇波动foreign exchange fluctuation
积极的财政危机proactive fiscal policy
体育
全民健身运动nationwide fitness program
中超联赛China Football Association Super League
拉拉队cheering squad
棒球运动记者scribe
拉拉队长cheer-leader
掷钱猜先toss
运球dribble
擦网球net ball
擦边球edge ball/ touch ball
抽杀成功hit through
大满贯grand slam
大力扣杀hammer
吊球drop shot
点球penalty kick
任意球free kick
乌龙球own goal
劲射power shot
第一双打first pair
第一发球权first inning
第一发球员first server
队长袖标(足球) skipper’s armband
头号种子选手No.1 seed (player); top seed
二流选手second-rater
锋利扣杀razor-sharp smash
高难度动作stunner
好出风头的运动员exhibitionist, grandstander
花样游泳water ballet
临时主教练caretaker coach
抢跑false start
入水时水花很少clean entry
三连冠three successive championship
险胜narrow victory
自行车越野赛cyclo-cross
滑板车scooter
减肥体操slimnastics
日光浴室solarium
体育酒吧sports bar
申办奥运会bid for the Olympic Games
新北京,新奥运New Beijing, Great Olympics
绿色奥运,科技奥运,人文奥运green, high-tech and
people-friendly Olympic Games
工业词汇扩展
优化结构 optimize the structure
恶性循环vicious cycle/circle
良性循环beneficent/virtuous cycle
对大中型国有企业进行公司制改革corporatize large and medium-sized State-owned (state-owned, state) enterprises
现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system
股份制the joint stock system
股份合作制the joint stock cooperative system
谁控股?Who holds the controlling shares?
支持强强联合,实现优势互补 support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other's strengths
鼓励兼并,规范破产 encourage mergers and standardize bankruptcy procedures
独立核算工业企业 an independent accounting unit(enterprise)
国家控股公司 a state-controlled share company
控股公司 a holding company
公司分立与解散 separation and dissolution of a company
创业园;孵化器 a high-tech business incubator; a pioneer park
企业孵化器 an enterprise incubator
联合兼并 conglomeration and merger of enterprises; mergers and acquisitions
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image/profile
名牌产品 famous-brand products/ brand-named products
精品 top quality articles
拳头产品 competitive products
创汇产品 foreign exchange (hard-currency) earning exports
畅销货 marketable products; products with a good market
紧缺商品 commodities in short supply
紧俏货物 goods in great demand
滞销货 unmarketable (unsalable, poor-selling) products
积压产品 overstocked commodities (inventories)
发优惠券以促销 issue discount shopping coupons to promote sales
有高附加值的高新技术产品 high and new technology products with high added value
长线产品 product in excessive supply
尖端产品 highly sophisticated products
开工不足 (enterprises) running under their production capacity
弹性工资 flexible pay
弹性工作时间制 flextime; flexible time
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
售后服务 after-sale service
基础设施工程第一期 the first phase (stage) of the infrastructure project
“减员增效”increase efficiency by downsizing staff;
“抓大放小”manage large enterprises well while ease control over small ones;
搞活企业 invigorate/ revitalize/ rejuvenate enterprises
改制上市 An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
工业控制一体化integrated industrial control; industrial control of integration
工业园区 industrial park
文化词汇扩展
八卦 trigram
阴、阳 yin, yang
道 Daoism(Taoism)
世外桃源 Shangri-la;Arcadia
端午节(阴历5 月5 日) Dragon Boat Festival
南瓜节(北美10月31日) Pumpkin Day
文化产业 culture industry
文化休克 culture shock
文化冲突 culture conflict; the clash of civilizations
文化热 culture craze
文化情结 cultural complex
文化鸿沟 culture gap
文化碰撞 culture collides
主流文化 trunk stream culture; main stream culture; master stream culture
本土文化 mainland culture
白领文化 white collar culture
亚文化 subculture
厕所文化 the culture of the lavatory
服饰文化 the culture of the dress
选美 beauty contest
旅游文化 tourism culture
校园文化 campus culture
酒文化 wine culture
广告文学 advertising literature
不育文化 the social phenomenon when a married couple refuse to have children
双重人格 double personality
反文化 counter- culture ; a culture opposed to the dominant norms
反思 introspection ; self-examination ; turn over to think
开放意识 open consciousness
文化打工族 intellectuals who get extra money from second jobs
文化垃圾 violent and pornographic books, newspapers, film, or videotapes
气功热 qigong craze
纸巾文化 worthless culture, like a disposable paper tissue
城市民谣 urban folk rhyme
神秘文化 mystery culture
消闲文化 spare time cultural activity
剪纸艺术 paper-cutting art
精神污染 cultural contamination ; ideological contamination; moral pollution; spiritual contamination; spiritual pollution
发扬艰苦奋斗精神 promote the spirit of hard struggle (or hard work)
弘扬伟大的抗洪精神carry forward the great spirit of flood-fighting
发扬社会主义的人道主义精神carry forward socialist humanitarianism
要十分重视青少年思想道德建设 We should pay great attention to ideological and ethical progress of young people (or of the youth and youngsters)
帮助青少年树立远大理想,培育优良品德help young people foster lofty ideals and nurture fine moral character
反对和抵制拜金主义、享乐主义和个人主义oppose and resist money worship (or the worship of money), hedonism (or pleasure seeking) and individualism
反对损公肥私、损人利己oppose seeking private gain at public expense and harming others to benefit oneself
繁荣文学艺术enable literature and art to flourish; promote flourishing literature; boost literature and art
坚持为人民服务、为社会主义服务的方向keep to the orientation (or adhere to the principle) of serving the people and the cause of socialism (or serving the people and socialism)
贯彻百花齐放、百家争鸣的方针carry out the principle of
letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend
弘扬主旋律 ,提倡多样化 give full scope to the theme of our times while advocating diversity
树立精品意识,实施精品战略foster the awareness of and implement a strategy of creating excellent works
创作出更多思想性和艺术性统一的优秀作品create more excellent works which integrate ideological content with artistry
人民需要文艺 ,文艺更需要人民。The people need literature and art, while literature and art need the people even more.
把最好的精神食粮贡献给人民provide the people with the best mental nourishment; contribute the best nourishment for the mind to the people
尊重文艺创作规律respect the law of literary and artistic creation
开展健康的文艺批评carry out healthy literary or art criticism
您需要 登录账户 后才能发表评论