第一段
Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn’t know for sure? That the evidence wasinconclusive,the science uncertain? That the antismoking lobby was out todestroy our way of life and the government should stay out of the way? Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
单词&词组
argue[ˈɑːrɡjuː](出现24次)v.辩论,争论,说服
doubter[ˈdaʊtər](以词根doubt出现17次)n.怀疑者,质疑者
inconclusive[ˌɪnkənˈkluːsɪv](出现4次)adj.非决定性的; 无定论的; 不确定的
lobby[ˈlɑːbi](出现8次)n.游说者,大厅[僻义]v.游说
bought[bɔːt](常用词) v.buy的过去式,买 n.购买
[僻义]v.相信,接受;向...行贿,收买
nonsense[ˈnɑːnsens](出现2次)n.谬论,胡扯;愚蠢的行为
be out to sth.(力图得到某物或是做某事)
stay out of the way(置身事外)
go to early graves (早死)
本段翻译
你还记得哪些年吗?科学家们提出吸烟会使我们丧命,而质疑者们却坚持认为我们对此无法定论;他们坚持认为正确不确凿,科学不确定,他们坚持认为那些反对吸烟的游说者企图破坏他们的生活方式,而政府应该置身事外?大多数美国人听信了哪些谬论,结果在 过去的三十年间,大约一千万的烟民早早的进入坟墓。
第二段
There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming. The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth’satmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made. The clear message is that we should get moving to protect ourselves.The president of the National Academy, Bruce Alberts, added this key point in the preface to the panel’s report: “Science never has all the answers. But science does provide us with the best availableguide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policieson the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
单词&词组
latest [ˈleɪtɪst](常用词)最近的; 最新的
parallel [ˈpærəlel](出现7次)n.平行线,[僻义]相似的人或事物;adj.平行的,[僻义]类似的,相应的
panel [ˈpænl](出现10次)n.控制板,专家团
enlist [ɪnˈlɪst](出现3次)v.谋求某人的帮助
atmosphere [ˈætməsfɪr](出现16次)n.大气层,空气,气候,气氛
definitely [ˈdefɪnətli](以definite出现17次)adv毫无疑问地
preface [ˈprefəs](出现2次)n.序言,开场白;v.作为。。。的开端
available [əˈveɪləbl](常用词)adj.可获得的,可行的[僻义]有空的
critical [ˈkrɪtɪkl](出现19次)adj.批评的,至关重要的,明辨善恶的
concerning [kənˈsɜːrnɪŋ](出现8次)关于,涉及
consequence [ˈkɑːnsɪkwens](出现22次)n.结果,后果,[僻义]重要性
in one wave after another(前仆后继)
awaken sb. to(意识到,使觉察到)
base on(把...建立在...的基础上)
本段翻译
今天,令人不安的类似情况再次出现,科学家们前仆后继努力唤醒我们关注全球变暖这一与日俱增的威胁时。最近的进展就是,受白宫邀请成立的国家科学院专家团告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而且这一问题主要是认为造成的。他们传达的明确信息使我们应马上着手保护自己。国家科学院院长布鲁斯在专家团报告的的前言中加上了这一重要观点:科学从来都不能解答素有问题。但是科学确实为我们提供了关于未来的最好的可行性指导,我们国家和整个世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类当前行为对未来影响的最佳判断依据,这一点是至关重要的。
第三段
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure. This is a dangerous game: by the time 100 percent of the evidence is in, it may be too late. With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
单词&词组
fume [fjuːm](出现1次)烟,气
prudent [ˈpruːdnt](出现两次)adj.慎重的,谨慎的
insurance [ɪnˈʃʊrəns](出现11次)n.保险,保障措施
come from many quarters(来自多方面)
pour into(大量投入。)
take out(采取)
本段翻译
就像在吸烟问题上一样,现在来自多方面的声音坚持认为有关全球变暖的科学研究还不完善,在我们证实这件事之前,可以继续向大气中排放废气。这是一个危险的游戏:到证据百分白确凿的时候,可能已经太晚了。随着风险日益明显并加剧,明智谨慎的民族现在就应该采取防范措施。
第四段
Fortunately, the White House is starting to pay attention. But it’s obvious that a majority of the president’s advisers still don’t take global warming seriously. Instead of a plan of action, they continue to press for more research—a classic case of “paralysis by analysis”.
单词&词组
take sth.seriously(认真对待...)
instead of(不是)
press for(不断督促/要求某事)
paralysis by analysis(分析导致瘫痪)
本段翻译
变暖这个问题,他们没有出台行动计划,相反,只是继续要求进行更多的研究——典型的分析导致瘫痪的案例。
第五段
To serve as responsible stewards of the planet, we must press forward on deeper atmospheric and oceanic research. But research alone is inadequate. If the Administration won’t take the legislative initiative, Congress should help to beginfashioning conservation measures. A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private industry, is a promising start. Many see that the country is getting ready to build lots of new power plants to meet our energy needs. If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.
单词&词组
steward [ˈstuːərd](出现2次)管理员,服务员(飞机/火车),组织人员
inadequate [ɪnˈædɪkwət(为adequate反义)adj.不够的
initiative [ɪˈnɪʃətɪv](出现4次)n.自发性,主动权[僻义]n.倡议,新方案,措施
Congress [ˈkɑːŋɡrəs](出现7次)n.国会(中国的代表大会)
fashion(出现25次)n.流行,风尚[僻义]v.塑造,制定,设计;n.样子,方式
incentive [ɪnˈsentɪv](出现4次)激励,刺激
promising [ˈprɑːmɪsɪŋ](出现3次)adj.有希望的有前途的
plant(出现22次)n.植物;v.栽种;[僻义]n.工厂,设备,眼线;v.栽赃(sth.on sb),灌输(sth. in),安放,
crucial [ˈkruːʃl](出现5次)adj.决定性的,至关重要的
sound(出现27次)n.声音;v.听,发生;[僻义]adj.健康的,完好的,充分的,彻底的,睡眠好的
serve as(担任)
press forward on(推进)
take the legislative initiative(行使立法创制权)
fashioning conservation measures(制定保护措施)
be environmentally sound(对环境无害)
本段翻译
为了担负好地球保护者的责任,我们必须加紧推进对于大气好海洋的深入研究。但是仅仅研究是不够的。如果政府不行使立法创制权,国会应该开始帮助制定保护措施。西弗吉尼亚的民主党参议院罗伯特提出的一项议案——为私企提供财政奖励——是一个很有希望的开端。许多人看到我们国家正准备修建很多新的发电厂,以满足我们的能源需求。如果我们想要保护大气,那么关键是要让这些新发电厂对环境无害。
文章略读
本文的行文属于问题解决型的文章,在近20年的真题这类文章的出现的概率不高(可能比较简单)。这类的文章的特点就是在开始提出一个问题或是难以完成的困难,后面围绕这个问题进行展开,找方案解决问题,其中可能夹杂作者的态度,都是可以出题的。其实就是最传统的“提出问题-分析问题-解决问题”的行文逻辑。遇到问题解决类型的题目时候,要留意文章的因果关系的词汇,因为解决问题始终是核心,所以命题点会依据措施出题,比如第29题。
之前讲05年T1的时候讲到本文依然是类比式的开篇,通过文章开头的吸烟问题,引申到本文要论述的全球变暖问题。所以本文的一些选项就会出现吸烟和全球变暖联系的题目,比如第30题。
五道题
26. An argument made by supporters of smoking was that
[A] there was no scientific evidence of the correlation between smoking and death
[B] the number of early deaths of smokers in the past decades was insignificant
[C] people had the freedom to choose their own way of life
[D] antismoking people were usually talking nonsense27. According to Bruce Alberts, science can serve as.
[A]a protector
[B]a judge
[C]a critic
[D]a guide
28. What does the author mean by "paralysis by analysis"(Last line, Paragraph 4)?
[A] Endless studies kill action.
[B] Careful investigation reveals truth.
[C] Prudent planning hinders progress.
[D] Extensive research helps decision-making.
29. According to the author, what should the Administration do about global warming?
[A] Offer aid to build cleaner power plants.
[B] Raise public awareness of conservation.
[C] Press for further scientific research.
[D] Take some legislative measures.
30. The author associates the issue of global warming with that of smoking because.
[A] they both suffered from the government's negligence
[B]a lesson from the latter is applicable to the former
[C] the outcome of the latter aggravates the former
[D]both of them have turned from bad to worse
参考答案
CDADB
- 单词 词组
- 本段翻译
- 单词 词组
- 本段翻译
- 单词 词组
- 本段翻译
- 单词 词组
- 本段翻译
- 单词 词组
- 本段翻译
- 文章略读
- 五道题
- 参考答案