2011年英语二阅读理解Text4

第一段

Will the European Union make it? The question would have sounded strange not long ago. Now even the project's greatest cheerleaders talk of a continent facing a "Bermuda triangle"of debt, population decline and lower growth.

单词&词组

  1. cheerleader  n. 啦啦队长;(强有力的)支持者

  2. make it  及时到达,成功

  3. talk of  谈论,议论

本段翻译

欧盟会成功吗?若在不久之前有人提这样的问题,人们会感到奇怪。但是现在即使是欧盟最有力的支持者们也都在谈论欧洲大陆所面临的“百慕大三角”——债务、人口下降和低速增长。

第二段

As well as those chronic problems, the EU face an acute crisis in its economic core, the 16 countries that use the single currency. Markets have lost faith that the euro zone's economies, weaker or stronger, will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency, which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation.

单词&词组

  1. chronic  a. 慢性的,长期的,习惯性的

  2. acute  a. 尖锐的,严重的

  3. converge  v. (线条、运动的物体等)会于一点;使聚集

  4. devaluation  n. (货币)贬值

  5. as well as  和……一样,除了

  6. quick fix  应急措施,权宜之计

本段翻译

除了上述长期困扰的问题外,欧盟还面临着经济核心区16个成员国的严重危机,这些成员国使用统一货币。市场已经失去了信心,因为不管强大还是弱小,欧元区的经济体总有一天会因为单一货币的流通而走向统一,而这一趋势也使得缺乏竞争力的成员国无法迅速应对货币贬值的问题。

第三段

Yet the debate about how to save Europe's single currency from disintegration is stuck. It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonies.

单词&词组

  1. disintegration  n. 瓦解,崩溃

  2. stuck  a. 动不了的,被卡住的,被难住的

  3. dominant  a. 占优势的,统治的,支配的

  4. harmonisation  n. 和谐,协调,相称

  5. save... from  使……免遭

  6. dominant powers  主导力量

本段翻译

然而,有关如何保护欧盟统一货币免遭崩溃的讨论陷入了僵局。之所以陷入僵局,原因在于作为欧元区的主导国家法国和德国虽然都认为有必要在欧元区进行更多协调,但就协调的内容而言却存在分歧。

第四段

Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrow spending and competitiveness, barked by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey. These might include threats to freeze EU funds for poorer regionsand EU mega-projects and even the suspension of a country's voting rights in EU ministerial councils. It insists that economic co-ordination should involve all 27 members of the EU club, among whom there is a small majority for free-market liberalism and economic rigour; in the inner core alone, Germany fears, a small majority favour French interference.

单词&词组

  1. quasi-automatic  a. 半自动的,准自动的

  2. sanction  n. 制裁,处罚

  3. mega-project  特大型项目

  4. suspension  n. 暂停,悬挂

  5. ministerial  a. 内阁的,部长的,行政(上)的

  6. rigour  n. 严苛,严酷

  7. a small majority  微弱多数

本段翻译

德国认为必须通过对欧元实施更加严格的借贷、支出和竞争条例来拯救,并且要通过对那些不遵守条例的政府实施准自动制裁来保障条例的实施。制裁措施包括冻结欧盟提供给贫困地区或者欧盟大型项目的资金,甚至暂停某个成员国在欧盟部长理事会的表决权。德国坚持认为欧盟27个成员国都应参与到经济合作中来,在这些成员国中只有微弱多数赞成自由市场的经济自由主义和经济严酷政策;而就欧元内部核心区而言,德国担心大部分成员国会赞同法国的介入。

第五段

A "southern" camp headed by French wants something different: "European economic government" within an inner core of euro-zone members. Translated, that means politicians intervening in monetary policyand a system of redistribution from richer to poorer members, via cheaper borrowing for governments through common Eurobonds or complete fiscal transfers. Finally, figures close to the France government have murmured, curo-zone members should agree to some fiscal and social harmonization: e.g., curbing competition incorporate-tax rates or labour costs.

单词&词组

  1. intervene  v. 介于……之间,干预,介入

  2. redistribution  n. (尤指钱或土地的)重新分配

  3. fiscal  a. (美)财政上的

  4. transfer  n. 转移,调动

  5. murmur  v. 咕哝,发牢骚,私下抱怨

  6. curb  v. 制止,束缚;限制,抑制

  7. headed by  由……带领的,以……为首的

  8. intervene in  介入,干预

  9. fiscal transfers  财政转移

  10. corporate-tax rates  企业税率

  11. labour costs  劳动力成本

本段翻译

而以法国为首的“南方”阵营却有不同打算:建立欧元核心区成员国内部的“欧洲经济政府”,即政治家们干预货币政策的制定以及成员国间贫富再分配制度的建立,这种干预通过以共同的欧元债券或完全的财政转移的形式为成员国政府提供低息贷款来实现的。最后,那些接近法国政府的人士私下认为,欧盟成员国应就财政和社会的协调达成共识,例如,抑制公司税率或劳动力成本两方面的竞争。

第六段

It is too soon to write off the EU.It remains the world's largest trading block. At its best, the European project is remarkably liberal: built around a single market of 27 rich and poor countries, its internal borders are far more open to goods, capital and labour than any comparable trading area. It is an ambitious attempt to blunt the sharpest edges of globalization, and make capitalism benign.

单词&词组

  1. remarkably  ad. 引人注目地,明显地,非常地,奇异地

  2. liberal  a. 开明的,自由的

  3. blunt  v. 使迟钝

  4. benign  a. 温和的,仁慈的,善良的

  5. write off  认定……不重要(或无用、不可救药)

  6. trading block  贸易集团,贸易区块

  7. at its best  处在最佳状态/全盛时期时

  8. blunt an edge  使边角变钝,磨光

本段翻译

现在就为欧盟下定论还为时过早,毕竟它仍然是世界上最大的贸易区。就好的方面而言,欧盟计划相当自由:因为欧盟市场是建立在由贫富不等的 27个国家组成的唯一市场之上的,因此它同其他贸易区相比,其内部区域对商品、资本和劳动力都更加的开放。这是一次勇敢的尝试,缓和了全球化带来的冲击,使资本主义更温和有利。

五道题

36. The EU is faced with so many problems that           .

[A] it has more or less lost faith in markets

[B] even its supporters begin to feel concerned

[C] some of its member countries plan to abandon euro

[D] it intends to deny the possibility of devaluation

37. The debate over the EU's single currency is stuck because the dominant powers         .

[A] are competing for the leading position

[B] are busy handling their own crises

[C] fail to reach an agreement on harmonization

[D] disagree on the steps towards disintegration

38. To solve the euro problem ,Germany proposed that      .

[A] EU funds for poor regions beincreased

[B] stricter regulations be imposed

[C] only core members be involved ineconomic co-ordination

[D] voting rights of the EU membersbe guaranteed

39. The French proposal of handling the crisi simplies that __  __.

[A]poor countries are more likely to get funds

[B]strict monetary policy will beapplied to poor countries

[C]loans will be readily available to rich countries

[D]rich countries will basically control Eurobonds

40. Regarding the future of the EU, the author seems to feel __  __.

[A]pessimistic

[B]desperate

[C]conceited

[D]hopeful

参考答案

BCBAD

答案解析

36.【解析】这是一道细节题。根据题干关键词“The EU is faced with so many problems”回文定位到文章首段第二句“Now even the project’s greatest cheerleaders talk of a continent facing a ‘Bermuda triangle’ of debt, population declineand lower growth.”题干是对这句话的同义改写,the EU = a continent,so many problems = a Bermuda triangle of…,isfaced with = facing,根据这句话前部分的内容答案选 B,是对原文信息的同义改写 even = Now even,its supporter =the project’s greatest cheerleaders, begin to feel concerned=talk of。

根据文章第二段第二句“Markets have lost faith that…”可知,市场丧失了对欧盟的信心,而非欧盟对市场丧失信心,故 A 项错误;C 项在文中并未提及,属于无中生有;D 项的干扰源自文章第二段尾句“which denies uncompetitivemembers the quick fix of devaluation”,但是这句话的意思是统一的货币让某些无竞争力的成员国无法快速地解决货币贬值的问题,而非否认货币贬值的可能性,D 项对原文信息进行了无依据的篡改,应该排除。

37.【解析】这是一道细节题。根据题干关键信息“the debate… is stuck because”定位到原文第三段第二句“It isstuck because the euro zone’s…harmonise. ”重点在于 but 之后的内容“disagree about what to harmonise”,“就协调的内容未能达成一致”,答案 C 为正确答案,是原文信息的同义改写。干扰选项 A、B 在文章中都未提起,属于无中生有;选项 D 的干扰源自文章第三段首句“Yet the debate abouthow to save Europe’s single currency from disintegration is stuck.”,这场辩论的目的是讨论如何使欧洲的货币不走向分裂,而非分裂,D 项属于曲解文意,故不正确。

38.【解析】这是一道细节题。根据题干关键信息“To solve the euro problem,Germany proposed”定位到文章第四段首句“Germany thinks…”,德国认为对欧元的拯救是通过实施严格的条例来实现的,故答案 B 是正确选项,属于原文内容的同义改写,stricter regulations = stricter rules, be imposed = by。A 和 D 选项的干扰源自文章第四段的第二句“These might include threats to…”,这句话旨在说明对于不严格遵守条例的成员国政府要进行惩罚,惩罚内容就包括冻结欧盟对贫困地区的资金资助和暂停某个成员国的表决权,因此A 和 D 两个选项内容与文章内容截然相反,不正确;C 项的干扰源自文章第四段第三句“It insists that economiccoordination should involve all 27 countries”,这句话明确说明德国坚持认为经济合作要囊括欧盟的 27 个成员国,而非只有核心成员国,故 C 项不对。

39.【解析】这是一道推理判断题。根据题干关键信息定位到文章倒数第二段首句“A ‘southern’ camp headed by Francewants…”,这句话说明法国阵营对于解决欧盟统一货币提出的建议,接下来的这句话对首句的意思进行了解释,说明具体的内容,包含了“从富国到穷国的再分配制度”,即贫穷的成员国更易获得资金,A 是正确答案,同时排除 C选项。

原文定位处提到货币政策,但说到的是政治家们人为地干预货币政策以及从穷国到富国的重新分配制度,并未提到穷富国的货币政策的问题,因此 B 项属于无中生有;D 项的干扰源自文章第四段的第二句话,其中提到了欧元债券,但说的却是以欧元债券的形式为成员国政府提供低息从而实现从富国到穷国的再分配目的,并未提到富国是否对欧洲债券有控制,故 D 项不对,也是属于无中生有。

40.【解析】这是一道态度题。作者在文章最后一段提出了自己对欧盟未来的看法“It’s too soon to write off the EU.It remains the world’s largest trading block…”在作者看来,现在就认为欧盟将失败还为时过早,欧盟仍然是世界的贸易区。由此可知,作者对欧盟的未来仍心存希望,故答案选 D。

2011年英语二阅读理解Text4,image.png,真题单词,第1张

附件1
2011年英语二阅读理解Text4.pdf
pdf
下载文件
附件2
2011年英语二阅读理解Text4真题单词默写表.docx
docx
下载文件
目录
  • 第一段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第二段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第三段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第四段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第五段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第六段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 五道题
  • 参考答案
    • 答案解析
  • 免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
    维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
    考研云分享 » 2011年英语二阅读理解Text4
    您需要 登录账户 后才能发表评论

    发表评论

    欢迎 访客 发表评论

    加入会员,每天进步一点点
    ·会员权限 ·加网盘群 ·加微信群