2011年英语二阅读理解Text2

第一段

Whatever happened to the death of newspaper? A year ago the end seemed near. The recession threatened to remove the advertising and readers that had not already fled to the internet. Newspapers like the San Francisco Chronicle were chronicling their own doom. America's Federal Trade commission launched a round of talks about how to save newspapers. Should they become charitable corporations? Should the state subsidize them ? It will hold another meeting soon. But the discussions now seem out of date.

单词&词组

  1. recession  n. 经济衰退,不景气,经济萎缩

  2. chronicle  v. 记录(大事)

  3. commission  n. 委员会,委员

  4. launch  v. 发动;开展(活动、计划等)

  5. charitable  a. 公益的,慈善的

  6. subsidize  v. 以津贴补助

  7. flee to the Internet  转向互联网

  8. launch a round of talks  发起一轮讨论

  9. charitable corporation  慈善公司

本段翻译

报纸业的消亡(之势)到底遇到了什么情况?一年前,末日似乎近在咫尺。经济衰退差点将仅存的还未转至互联网的广告及读者彻底清除。像《旧金山纪事报》这类报纸已经着手记录自己的劫数了。美国联邦贸易委员会发起了一轮如何拯救报纸业的会谈。它们是否应该转型成公益企业?政府是否应该给予其补贴?委员会即将再次召开一场讨论会。但现在看来这些讨论似乎已经不合时宜了。

第二段

In much of the world there is thesign of crisis. German and Brazilian papers have shrugged off the recession.Even American newspapers, which inhabit the most troubled come of the global industry, have not only survived but often returned to profit. Not the 20% profit margins that were routine a few years ago, but profit all the same.

单词&词组

  1. inhabit  v. 居住;在……出现;填满

  2. margin  n. 利润,盈余

  3. routine  n. 常规,通常情况

  4. shrug off  对……满不在乎,不屑一顾

  5. profit margins  利润空间

  6. all the same  (虽……)仍然

本段翻译

现在全球大多数地区几乎没有危机迹象。德国和巴西的报纸业已经摆脱了经济衰退。甚至连全球报纸业中处境最艰难的美国报纸业不仅也挺了过来,而且还基本恢复盈利。虽不及几年前通常20%的利润空间,但毕竟是有钱可赚。

第三段

It has not been much fun. Many papers stayed afloat by pushing journalists overboard. The American Society of News Editors reckons that 13,500 news room jobs have gone since 2007. Readers are paying more for slimmer products. Some papers even had the nerve to refuse delivery to distant suburbs. Yet these desperate measures have proved the right ones and,sadly for many journalists, they can be pushed further.

单词&词组

  1. afloat  ad. 漂浮着的,漂浮不定

  2. overboard  ad. 越过船边坠入水中

  3. delivery  n. 传达,投递

  4. stay afloat  维持运营

  5. push sb./sth. overboard  抛弃、甩掉某人/某事

  6. have the nerve  好意思做某事,有胆量做某事

  7. desperate measures  孤注一掷的措施

本段翻译

(但)情况也不是太乐观。多家报社通过裁员来维持运营。据美国新闻编辑协会估算,2007年以来有1.35万个新闻编辑工作岗位消失了。读者付费更多却获得缩水的内容。一些报社甚至敢拒绝向边远郊区递送报纸。不过,这些孤注一掷的举措证明是对的,只是不幸的是,对于许多新闻工作者来说,他们可能遭到进一步的裁员。

第四段

Newspapers are becoming more balanced businesses, with a healthier mix of revenues from readers and advertisers. American papers have long been highly unusual in their reliance on ads. Fully 87% of their revenues came from advertising in 2008, according to the Organization for Economic Cooperation& Development (OECD). In Japan the proportion is 35%. Not surprisingly, Japanese newspapers are much more stable.

单词&词组

  1. revenues  n. (复数)总收入

  2. reliance  n. 依靠,依赖

  3. proportion  n. 比,比率,比例

  4. stable  a. 稳定的

  5. a healthier mix of revenues  更加健康的收益比例

  6. not surprisingly  毫无疑问

本段翻译

随着来自读者和广告商的收益比例更加健康合理,报纸业日趋平衡。长期以来,美国报纸业对广告过度依赖。经济合作与发展组织(OECD) 称, 2008年美国报纸业高达87%的收益来自广告。(而)在日本这一比例为35%。毫无疑问,日本报纸业要稳定得多。

第五段

The whirlwind that swept through  news rooms harmed everybody, but much of the damage has been concentrated in areas where newspaper are least distinctive. Car and film reviewers have gone. So have science and general business reporters. Foreign bureaus have been savagely cut off. Newspapers are less complete as a result.But completeness is no longer a virtue in the newspaper business.

单词&词组

  1. whirlwind  n. 旋风;猛烈的势力

  2. distinctive  a. 有特色的,与众不同的

  3. bureau  n. 局,处,科;办事处

  4. savagely  ad. 野蛮地;残忍地;粗野地

  5. virtue  n. 美德;德行;价值;长处

  6. sweep through  掠过、扫过

  7. film reviewers  电影评论员

本段翻译

这场席卷整个新闻编辑部的旋风伤及每个人,但大部分损失集中于报纸内容最缺乏特色的板块。汽车和电影评论员消失了。科学和大众商业记者也未能留下。驻外办事处遭到无情撤销。因此,现在报纸更加不完整。但如今,完整性已经不再是报纸业的优点了。

五道题

26. By saying "Newspapers like … their own doom" (Lines 3-4, Para. 1), the author indicates that newspaper        .

[A]neglected the sign of crisis

[B]failed to get state subsidies

[C]were not charitable corporations

[D]were in a desperate situation

27. Some newspapers refused delivery to distant suburbs probably because       .

[A]readers threatened to pay less

[B]newspapers wanted to reduce costs

[C]journalists reported little aboutthese areas

[D]subscribers complained aboutslimmer products

28. Compared with their American counterparts, Japanese newspapers are much more stable because they       .

[A]have more sources of revenue

[B]have more balanced newsrooms

[C]are less dependent on advertising

[D]are less affected by readership

29. What can be inferred from the last paragraph about the current newspaper business?

[A]Distinctiveness is an essentialfeature of newspapers.

[B]Completeness is to blame for thefailure of newspaper.

[C]Foreign bureaus play a crucialrole in the newspaper business.

[D]Readers have lost their interestin car and film reviews.

30. The most appropriate title for thistext would be         .

[A]American Newspapers: Struggling for Survival

[B]American Newspapers: Gone with the Wind

[C]American Newspapers: A Thriving Business

[D]American Newspapers: A Hopeless Story

参考答案

DBCAA

答案翻译

26.作者所言“像……··的报纸……自己的劫数”(第一段第三、四行),是为了表明报纸______

[A]忽略了危机的征兆

[B]没能得到州政府的补贴西通文

[C]并非慈善性公司

[D]处于绝望境地

27.一些报社不愿意向偏远郊区递送可能是由于______

[A]读者威胁减少付费38.2V

[B]报社想要削减成本

[C]记者很少对这些地区进行报道

[D]订订阅者抱怨报纸的内容减少

28.和美国报纸业相比,日本报纸业更加稳定,原因是日本______

[A]营利的渠道更多

[B]拥有更均衡的编辑部

[C]对广告的依赖程度更低

[D]受读者的影响较小

29.关于当前的报纸行业,由末段可作出什么推断?

[A]特色是报纸一项至关重要的优点。

[B]完整性是报纸灭亡的罪魁祸首。

[C]报纸的驻外办事处发挥着重要作用。

[D]读者对汽车评论和影评已经失去了兴趣。

30.本文最合适的题目是______

[A]美国报纸业:挣扎求生

[B]美国报纸业:随风而逝

[C]美国报纸业:一个生机勃勃的行业

[D]美国报纸业:一个绝望的故事

答案解析

26、[定位] 根据题干信息定位至第一段④句。该句为例证句(like) , 因此需要根据上下文推出该例子所要说明的主旨。上文②③句重点描述一年前危机来临时报纸濒临灭亡的情景, 首句the death、②句the end以及③句threatened to以及⑤句的save均表明报纸一年前命悬一线的情况。划线句意为“某报正在记录自己的末日”,重在例证说明前文,即“报纸危在旦夕,处于绝望境地”,因此[D]选项为正确答案。

27、[定位] 根据题干信息定位至第三段⑤句。题干问及“可能的(probably) "原因, 暗示原又没有明确说明,因此需要联系上下文做出合理推测。本段②句指出“报社为了渡过难关而裁员”,随后④句指出“读者付费更多,得到的产品却更少”,⑤句指出“一些报纸取消了向偏远郊区配送的业务”,这些都是报社为了渡过危机而采取的措施,因此本题的题干可以理解为“报社采取这些措施的原因是什么”,答案应该从“报社自保”的角度出发,选项中只有[B]站在报社的角度,且“报社想要减少成本”与“报社自保”相关,是采取上述措施的合理解释。因此[B]正确。

[A] 、[D] 利用原文出现的碎片信息作出反向干扰, ④句Readers are paying more for slimmer products意在说明报社为渡过难关所采取的措施之一(提高报纸费用, 同时减少产品内容) , 而非报社拒绝向郊区递送的原因。[C]借扭曲原文信息制造干扰,③④句虽提及报社为应对危机而对新闻工作者裁员.使报纸内容缩水,但与“记者对郊区报道的情况”无关,因此[C]错误。

28、[定位] 根据题干中Japanese newspapers定位第四段⑤句。②③句指出“美国报纸业过度依赖广告收益,广告收益的比例高达87%”,而④句指出“日本报纸业的广告收益占比为35%”,⑤句总结指出“日本报纸比美国报纸更稳定”,由此可推知“不依赖广告收入”是日本报纸业比美国报纸业稳定的原因。[C]正确。

29、[定位] 文章末段①句指出报纸虽遭重创, 但损失最大者为最无特色的部门(least dit in ctive) 。随后②至④句例证介绍报纸在危机中淘汰无特色部门的情况。⑤句总结说报纸完整性由此遭到破坏,⑥句转而指出完整性已不是报纸行业的优点(no longer a virtue) 。可见作者对报纸业撤销无特色部门的举动是赞赏的,即:如今的报纸业想要生存,完整性已不再重要,应具有与众不同的特色。因此[A]正确。

30、[定位]本文第一段描述一年前报纸业濒临灭亡的情况,末句笔锋一转奠定全文基调:报纸业正在起死回生。第二段随即描述报纸业复原的情况,第三段着重说明美国报纸业为了渡过危机而采取的措施:大幅度裁减新闻记者、减少读者服务,第四段指出危机后美国报纸业的积极变化:因收益比例日趋合理而变得更加稳定,第五段分析报纸的发展方向:内容不再求全而是突出特色。由此可知本文主要介绍了“美国报纸业在危机中挣扎着采取措施以求生存和发展”的情况,因此[A]切合文章主旨。

2011年英语二阅读理解Text2,image.png,真题单词,第1张

附件1
2011年英语二阅读理解Text2.pdf
pdf
下载文件
附件2
2011年英语二阅读理解Text2真题单词默写表.docx
docx
下载文件
目录
  • 第一段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第二段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第三段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第四段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第五段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 五道题
  • 参考答案
    • 答案翻译
    • 答案解析
  • 免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
    维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
    考研云分享 » 2011年英语二阅读理解Text2
    您需要 登录账户 后才能发表评论

    发表评论

    欢迎 访客 发表评论

    加入会员,每天进步一点点
    ·会员权限 ·加网盘群 ·加微信群