2014年东北大学英语口译翻译硕士考研复试真题

       楼主是23号复试的。
       上午9:00-11:30笔试,在采矿馆。所有外院的考生都在同一个教室里,英语语言学的坐1-14号、英语口译翻硕坐22-28号、日语语言学坐xx- xx号这样。笔试有三道题,每题40分,共120分:第一是写作文,给出《论语》里面“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之”这句话,然 后就这句话写一篇作文,不小于250词;第二是英译汉,今年考的是智慧树,圣经里面的;第三是汉译英,选自《2014年全国人大常委会工作报告》。
       然后中午12:30-13:30要到综合楼1008备考,先去1015去交让准备的那些材料,然后再去1008备考。13:30开始,有个姑娘来叫人开始 面试二外,因为我不用考二外所以我不晓得人家考了什么。。。14:00开始,又会来叫人去专业面试,面试顺序是按照初试排名来的。一个人进去,下一个人在 外面等。楼主是第三个,前边出来的一定要问问他考了什么!!因为每个人面试的内容基本都一样!!咳咳。。进门之后楼主想,应该是先打个招呼,然后老师和蔼 可亲的说,你先做一段自我介绍吧,一般都是这样的好么{:3_116:}但是!!人生就是这样充满了惊喜!!先打个招呼没错,然后老师说我们先从英译汉开 始吧~不对啊,剧本不是这样的啊!!但是楼主也只能硬着头皮说准备好了。。。。然后身后有个老师开始放录音。英译汉和汉译英都是有两段话,每段三四个长句 这样。放一段话就开始翻译一段,可以记笔记,相当于交替传译吧。同学们一定要做好这方面的训练呀。今年口译的内容是关于教育的,什么“科教兴国”啦、“学 习型社会”啦、“九年义务教育”啦、全民教育啦等等之类的,楼主记不清了。。。然后口译完了就开始视译。你的面前有一张纸。嗯对,所有的人都是这张纸。所 以一定要问之前出来的同学考了什么!口译的内容也都是一样的!内张纸上写着一个什么什么的发言词,是关于改革开放的。不用全部翻译完,翻译前四段就好了。 这些都做完以后,老师就开始问些比较正常的问题了。。比如你本科读了什么,有木有考过翻译证书,有木有受过翻译培训,本科学到了什么等等之类的,反正就是 网上翻硕面试的正常问题啦。然后就完了。。整个过程大概20来分钟吧。啊对了,准备好你们的各种证书成绩单之类的,面试时可能会看,原件复印件都可以。
       大概就是这些,没了。

免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
考研云分享 » 2014年东北大学英语口译翻译硕士考研复试真题
您需要 登录账户 后才能发表评论

发表评论

欢迎 访客 发表评论

加入会员,每天进步一点点
·会员权限 ·加网盘群 ·加微信群