2004年英语一阅读理解Text1

第一段

Hunting for a job late last year,lawyer Gant Redmon stumbled across CareerBuilder,a job database on the Internet.②He searched it with no success but was attracted by the site’s “personal search agent”.③It’s an interactive feature that lets visitors key in job criteria such as location, title, and salary, then E-mails them when a matching position is posted in the database.④Redmon chose the keywords legal, intellectual property and Washington, D.C.⑤Three weeks later, he got his first notification of an opening.⑥“Istruck gold,” says Redmon,who E-mailed his resume to the employer and won a position as in-house counsel for a company.

单词&词组

  1. hunt for  寻找,搜寻

  2. stumble across  无意间碰到,偶然发现

  3. database  n. 数据库

  4. interactive  a. 互相作用的,互相影响的

  5. criteria  n. (作出判断、决定的)标准,准则

  6. matching  a. 匹配的,相称的

  7. intellectual property  知识产权

  8. notification  n. 通知(书),布告,告示

  9. strike  v. 开采出,发现

  10. counseling  n. (对个人、社会以及心理等问题的)咨询服务

  11. strike gold  挖到金子/发大财

  12. E-mail one's resume to the employer  将简历发邮件给雇主

  13. win a position  谋到职位

  14. in-house counsel  公司内部顾问

本段翻译

去年年底找工作时,甘特·雷德蒙律师偶然发现了一个名为CareerBuilder的互联网求职数据库。他搜索数据库之后虽没有成功(找到所要的职位信息),却被该网站的“个人搜索引擎”所吸引。它具备交互式特点,访问者可键入诸如地点、职位和薪水等职位参照标准,数据库一贴出与关键词相匹配的职位信息,个人搜索引擎就会给他们发送邮件。雷德蒙键入了关键词“法律”、“知识产权”和“华盛顿特区”。三个星期后,他收到了第一份职位空缺的通知。雷德蒙说:“我挖到金子了。”他用电子邮件将简历发送给雇主,随后成功谋到了某公司法务顾问的职位。

第二段

①With thousands of career-related sites on the Internet, finding promising openings can be time-consuming and inefficient.②Search agents reduce the need for repeated visits to the databases.③But although a search agent worked for Redmon, career experts see drawbacks.④Narrowing your criteria, for example, may work against you: “Every time you answer a question you eliminate a possibility,” says one expert.

单词&词组

  1. in-house  a. (公司或机构)内部存在的,内部进行的

  2. promising  a. 有希望的,有前途的

  3. inefficient  a. (指机器、方法等)效率低的;(指人)做事效率低的,能力差的

  4. drawback  n. 缺点,不利条件

  5. narrow your criteria  缩小搜索条件的范围

  6. eliminate a possibility  排除一种可能性

  7. time-consuming and inefficient  费时低效

  8. reduce the need for  降低……的需要

  9. repeated visits to  反复访问……

本段翻译

互联网上有成千上万个与求职相关的网站,因此找到有希望的工作职位可能不仅耗费时间,而且效率不高。搜索引擎减少了反复访问数据库的需要。不过,虽然搜索引擎已成功地为雷德蒙找到了工作,求职专家们还是注意到了其中存在的缺陷。比如,缩小搜索条件可能对你产生不利影响。一位专家说:“每回答一个问题,你就排除了一种可能性”。

第三段

①For any job search, you should start with a narrow concept-what you think you want to do-then broaden it.②“None of these programs do that,” says another expert.③“There’s no career counseling implicit in all of this.”④Instead,the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail,consider it a reminder to check the database again.⑤“I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,” says the author of a job-searching guide.

单词&词组

  1. implicit  a. 含蓄的,不明确的

  2. keep abreast of  了解最新情况,跟上(某事物的发展)

  3. advisory  a. 顾问的,咨询的,劝告的(Q23A)

  4. reminder  n. 提醒物,提示

本段翻译

无论找什么工作,你首先得有一个窄范围的概念,即你究竟想要做什么工作,然后再去拓展其范围。“而这些程序都无法做到这一点”,另一位专家说,“它们都不含有职业咨询服务。”而最佳策略是把搜索引擎当作一种提示性服务,通过它来及时了解某特定数据库里的相关工作信息。当你收到电子邮件时,把它看作是一个提示,再返回数据库查看。“我不会完全依赖这些搜索引擎来获取可能令我感兴趣的数据库中新增的所有信息。”一本求职指南的作者这样说道。

第四段

①Some sites design their agents to tempt job hunters to return.②When CareerSite’s agent sends out messages to those who have signed up for its service,for example,it includes only three potential jobs-those it considers the best matches.③There may be more matches in the database; job hunters will have to visit the site again to find them-and they do.④“On the day after we send our messages, we see a sharp increase in our traffic,” says Seth Peets, vice president of marketing for CareerSite.  

单词&词组

  1. tempt  v. 吸引,引起……的兴趣

  2. sign up  签约雇用,报名从军,签字参加

  3. potential  a. 潜在的,可能的

  4. match  n. 相匹配的人或物

  5. tempt... to return  吸引……返回

  6. send out messages  发出信息

  7. sign up for  注册……

  8. potential jobs  工作机会

  9. sharp increase  激增

  10. market for  对……进行营销

本段翻译

某些网站设计搜索引擎的目的是吸引求职者回访网站。比如, 当Career Site的搜索引擎向注册用户发送信息时,它只提供三个工作机会三个它认为最匹配的工作机会。数据库里可能还有更多的匹配项,求职者只得再次访问这个网站来寻找它们他们的确这样做了。Career Site市场部副总裁塞思·皮茨说:“发送信息的当天,我们的网站访问量就急剧上升。”

第五段

①Even those who aren’t hunting for jobs may find search agents worthwhile.②Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise.③Although happily employed, Redmon maintains his agent at CareerBuilder.④“You always keep your eyes open,” he says.⑤Working with a personal search agent means having another set of eyeslooking out for you.

单词&词组

  1. keep a close watch on  密切关注

  2. line  n. [用单数]行业,活动的范围

  3. gather information  收集信息

  4. compensation  n. 补偿,赔偿;补偿或赔偿的物或款

  5. negotiate  v. 协商,谈判

  6. look out for  考虑……的利益,关照

  7. indispensable  a. 必不可少的(Q25A)

  8. line of work  行业

  9. negotiate for a raise  加薪谈判

  10. keep eyes open  努力对某一情形保持密切关注

  11. another set of eyes  另一双眼睛

本段翻译

即使是那些非求职者也会觉得搜索引擎有用。一些人利用搜索引擎密切关注职业市场对于自己行业的需求情况,或者收集有关薪酬待遇的信息以备加薪升职谈判时用。雷德蒙尽管已经开心就业,但他依然继续使用着CareerBuilder的搜索引擎。他说:“你要时刻留意。”使用个人搜索引擎就意味着多了一双眼睛在关照自己。

五道题

21. How did Redmon find his job?

[A] By searching openings in a job database.

[B] By posting a matching position in a database.

[C] By using a special service of a database.

[D] By E-mailing his resume to a database.

22. Which of the following can be a disadvantage of search agents?

[A] Lack of counseling.             

[B] Limited number of visits.

[C] Lower efficiency.               

[D] Fewer successful matches.

23. The expression “tip service” (Line 3, Paragraph 3) most probably means      .

[A] advisory.                      

[B] compensation.   

[C] interaction.                   

[D] reminder.

24. Why does CareerSite’s agent offer each job hunter only three job options?

[A] To focus on better job matches.

[B] To attract more returning visits.

[C] To reserve space for more messages.

[D] To increase the rate of success.

25. Which of the following is true according to the text?

[A] Personal search agents are indispensable to job-hunters.

[B] Some sites keep E-mailing job seekers to trace their demands.

[C] Personal search agents are also helpful to those already employed.

[D] Some agents stop sending information to people once they are employed.

参考答案

CADB

答案解析

21、【定位】根据题干关键词Redmon find his job定位到第一段。①②句首先表明雷德蒙在CareerBuilder这家求职网站上未能如愿, 同时被该网站中的个人搜索引擎(the site's“personal search agent”) 所吸引, 随后③至末句介绍他利用该工具最终找到工作的过程。[C] 项中a special service of a database是对personal search agent的概括性替换, 符合题意。

22、【定位】根据题干disadvantage定位至第二、三段。由第三段②③句可知:所有求职程序都不含有可供求职者参考的咨询建议(no career counseling implicit in all of this) , 其中all of this回指上文②句提到的these programs, 代指search agents, 因此[A] 正确。

23、【定位】根据题干定位到第三段④句。句中分号表示了前后语义上的并列,即后面部分是对前面部分的解释和说明。前面部分提到, 可以把搜索引擎当作一种tip service(use...as a kind of tip service) ;下文对此进行解释:当你收到电子邮件时, 把它看作是再次核查数据库的提示(consider it a reminder) 。根据句意判断, reminder与tip service前后呼应, 应为同义解释, 因此[D] 正确。

24、【定位】根据题干关键词three job options定位到第四段。首句指出“一些网站设计搜索引擎的目的是为了吸引求职者回访网站(Some sites design their agent to tempt jobhunters to return) ”。接着②③句以Career Site为例, 指出其向每个求职者只提供三个职位选项, 以吸引其返回数据库寻找更多相关职位(jobhunters will have to visit the site again) 。因此[B] 正确。

25、【定位】第五段首句提到:即使那些“不处于找工作状态中(who are not hunt g for jobs) ”的人也会觉得“搜索引擎”有用(find search agent worthwhile) ;另外, 下文也以“已经就职的雷德蒙”为例说明搜索引擎对他的意义,所以[C]为正确项。

2004年英语一阅读理解Text1,image.png,真题单词,第1张

附件1
2004年英语一阅读理解Text1.pdf
pdf
下载文件
附件2
2004年英语一阅读理解Text1真题单词默写表.docx
docx
下载文件
目录
  • 第一段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第二段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第三段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第四段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 第五段
    • 单词 词组
    • 本段翻译
  • 五道题
    • 参考答案
    • 答案解析
  • 免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
    维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
    考研云分享 » 2004年英语一阅读理解Text1
    您需要 登录账户 后才能发表评论

    发表评论

    欢迎 访客 发表评论

    加入会员,每天进步一点点
    ·会员权限 ·加网盘群 ·加微信群