华中科技大学翻译硕士2016考研真题翻译:一、ABS DDN AQ CIO IOC IDDcopycat productsubprime mortgage crisisemergency preplan东方明珠电视塔旗袍林业部中国检察院以权谋私公款吃喝二、篇章英译汉,特斯拉S系列轿车新功能autopilot(这篇较长)。三、汉译英第一篇黄鹤楼典故名字来源;第二篇同仁堂的创立和发展。百科:一、名词解释:孔子学院;儒家思想;清洁能源;孙中山;亚投行;主权债券;智慧城市;《美国创新新战略》
:以下代码或是我自己写的,或是经过修改并验证是正确的,全部用C语言编写,仅供参考。8至13题不明来路,9题以后主要是数据结构的题,没有提供答案,个人认为不会出这么难,更主要原因是,我也不会做……O(∩_∩)O~红色部分为注释、重点代码或相关解释。(2010,2007)1、任意输入一串字符,将下标为奇数的小写字母转换为大写(编号从0开始,若该位置上不是字母,则不转换)。举例:若输入abc4Efg,则应输出aBc4EFg(字符串数组)# include<stdio.h># include
第一部分:改错(10 分,每小题 1 分)需要找出 10 处语法错误,涉及的语法点印象不深了,貌似有虚拟语气、主谓一致第二部分:单选(20 分,每小题 1 分)考查词汇、短语辨析,例如 in the light of、in terms of、wearout、wear down 等。第三部分:阅读(30 分,每小题 1.5 分)①第一篇出自“英语标准美文 100 篇 029 On Talking”:Silence isunnatural to man. He begins life w